Neko: To think that you would dare to caress the skin of a fair maiden…that’s certainly not what a man with self-restraint would do. That sort of behavior would not only reflect badly on your person, but also dishonor your master, Miwa Ichigen! Reflect on it, Yatogami Kuroh!
Kuroh: !?
Neko: Come to think of it, I feel unnaturally cold. W-what is this!? Why am I as good as naked?!
Kuroh: Y-you…
Neko: Yatogami Kuroh! Explain yourself! Depending on your answer, I may have to slay you, and then end my own life by piercing my throat…
Kuroh: You…who are you?!
Shiro: I’m home! Oh…you’re back already? Sorry, sorry, I couldn’t really find a 10-yen coin…
Neko: What a relief! Isana Yashiro!
Shiro: Eh?
Neko: Yatogami Kuroh has…forced me into this…humiliating outfit…
Shiro: Kuro?
Kuro: Y-you’ve got the wrong idea! I have nothing to do with this! Rather, isn’t this what you always wear?
Neko: What sort of nonsense are you spouting?! Have you fallen so much as to resort to such senseless remarks, Yatogami Kuroh? You make me sound like an indecent woman who’d run around with her butt showing all day long! I’m afraid I cannot let that just slide.
Kuro: That’s exactly who you are!
Shiro: Wait a moment! Let’s all calm down. More like, why are you wearing those glasses, Neko?
Neko: What are you saying? Haven’t I always been wearing glasses?
Kuro: That’s it! She began saying strange things when she put on those glasses! I’ll take it off for you.
Neko: Stay away, Yatogami Kuroh! If you mean to humiliate me even further, then I will…choose my own death by biting off my tongue!
Kuroh: (angry noises)
Shiro: Umm…is it okay if I do it, then?
Neko: Of course. Because…Isana Yashiro, aren’t I your Neko?
Shiro: O-oooh.
Kuroh: …..
Neko: W-what’s wrong, Isana Yashiro!?
Shiro: Well, enough with this love comedy. (takes off glasses)
Neko: Ah! …huh? Oh, it’s Shiro! Where were you? I was looking for you!
Shiro: Hehe, sorry, sorry! I don’t have a PDA, so I went to look for a public phone.
Kuro: Hey, Shiro.
Shiro: Well, I did end up finding one, but I happened to not have any 10 yen coins on me…and when I thought about it, I don’t have the blues’ telephone numbers either…really, it’s good that Kukuri just happened to pass by.
Kuro: What…do you….mean? (draws sword)
Shiro: H-hey, time out, time out! Don’t just draw your sword! I’ll explain it to you now!
~*~
Kuro: In other words, this pair of glasses was something that someone dropped…
Neko: …and it belongs to those blue people?
Shiro: Yep. See here, ‘SCEPTER4’ is written on it, right? On the opposite side are the words ‘issued by’, so that’s probably the case…
Kuro: So, when you picked it up, you went to search for public phones so you can let the Blue Clan know?
Shiro: That’s it. Never in my dreams could I have expected things to turn out like that when someone wears the glasses…
Kuro: How does that even work?
Shiro: Well, maybe it’s because they’re wearing glasses like these that all the blues are so serious about things.
Kuro: That’s not the problem here!
Shiro: But it seemed like it was something important. When I called the blues, they sounded like they’re in a real panic…we’ll be over immediately! They said.
Kuro: I suppose we’ll just have to keep it safe, somewhere out of sight, until the Blue Clansmen come to retrieve it. Judging from how Neko behaved just now, it’s too dangerous to simply leave it lying around…
Neko: Hey, hey, what did I do just now?
Kuro: You don’t need to know.
Neko: Oh really!
Kuro: What? The glasses…have disappeared!
Shiro: N-neko? What are you doing?!
Neko: Nyahaha! It’s unfair if I’m the only one left out of the loop! I’ll have both of you wear the glasses too!
Kuro: How much of a bother are you!?
Neko: Shut up! Shiro’s up first!
Shiro: W-wait, sto-!
Neko: What’s going to happen? I’m so excited!
Kuro: Y-you foolish girl!
Shiro: Neko, what was that for, all of a sudden?!
Neko: Huh?
Kuro: Huh. He didn’t change that much. So not everyone becomes serious individuals when they put on the glasses.
Neko: Boring!
Shiro: Geez, and we were just talking about keeping it safe. If you can’t mind your own business from now on, I’ll abandon you in a faraway place…
Neko: Nya?!
Shiro: Don’t ‘Nya?’ me. What’s up with that? You mimicking the sounds of a cat? Are you getting too into the act? Painting yourself as a moe character? To begin with, aren’t cat characters a little bit outdated right now? It was more than three generations ago that cat ears were popular, wasn’t it? Well, I guess you don’t have cat ears. Did you think you could become XQS like that?*
*A reference to Sakamoto Ryu, a really popular 60s~70s Japanese singer who once released a single under the name XQS(pronounced as excuse). Weismann, your age is showing….
Kuro: H-hey…
Shiro: You too, Kuro. You went on and on about killing me and not killing me, but you ended up cooking my meals now. Self-devoted stalkers are worse than normal stalkers in that they feel like they’re gaining something in return, right?
Neko: S-Shiro, Shiro has…
Kuro: …become an unlikable person!
Shiro: Who is unlikable now? I’ve always been like this. You know, on the airship-
Kuro: Take it off! We can’t let him go on!
Neko: Nyanya-!
~*~friendly reminder that Shiro is protected by fate and coincidences as a King as he casually/accidentally/somehow avoids Kuro’s and Neko’s attempts to take off his glasses~*~
Shiro: What are you doing? Please stop this violence. And drop that act of yours, too.
Neko: I-I’m not acting!
Shiro: Why don’t you just go and wear a maid costume….?
Neko: This…this…this isn’t Neko’s Shiro! (takes off glasses)
Kuro: When someone puts on these glasses…either they become a serious person, or an unlikable one. Which means that…the Blue Clan consists of only serious people, unlikable people, or serious and unlikable people. Terrifying.
Shiro: Did I become an unlikable person?
Kuro: Yes, a very unlikable one. If you were actually like that, I would’ve killed you without second thought upon our first meeting.
Shiro: W-was it that bad?! Hmm….
Kuro: What’s with that expression?
Shiro: Hey, Kuro, what do you think is the most important factor in maintaining human relationships?
Kuro: Hm? What are you saying?
Shiro: I think…it’s fairness. If someone becomes happy, then the two others should share in his happiness. If one becomes unhappy, then the two others should bear his misfortune with him. This kind of fairness is the most important factor in any sort of relationship….
Kuro: So you’re teling me to put on the glasses as well?
Shiro: Yep!
Kuro: I refuse.
Shiro: Come on, don’t be like that.
Kuro: I refuse.
Shiro: Well then!
Neko: Here we go!
Kuro: W-what, you!? S-stop it! Let me go!! You two….do you not learn from your past experiences!?
Neko: Someone from long ago said this…”so what if I don’t!?” Prepare yourself! (slams on glasses)
Kuro: Uwaaaaaaaaa!
Shiro: How is it?
Neko: Did he become serious? Or unlikable?
Kuro: Hmph.
Shiro & Neko: !?
Kuro: My, my. What hopeless people you are. Even though I’ve warned you about the danger so much…you still commit foolish acts such as these. How hopeless.
Shiro: T-this is…!?
Kuro: Well, no matter what may befall us, you do not need worry so long as I am here. Still, we should always prevent danger before it’s too late.
Neko: He’s become a big shot!
Shiro: Kuro, whose selling point used to be ‘a hardworking and loyal dog’, has become such a calm and collected big shot!
Kuro: What are you saying? I have always been like this, no?
Shiro: I-it feels kind of…
Neko: Creepy! He’s creepier than the usual Kurosuke! What should we do, Shiro?
Shiro: I shouldn’t be saying this since I’m the one responsible, but I can’t let this go on anymore! Kuro, take off your glasses! Go back to your normal self!
Kuro: What are you doing? Stay put! I won’t treat you badly.
Shiro: Things have already gone from bad to terrible!
Kuro: Well then, if you’re going to go that far….(draws sword) we shall advance with swords in hand, for our caus-
Shiro: Don’t you go using other people’s catchphrases! (takes off glasses)
Kuro: (gasp) W-what did I just…?
Shiro: L-let’s put a seal on this.
Neko: T-that’s right! This might just be a little too dangerous…
(doorbell)
Shiro: Huh? It seems like someone’s here. Oh, maybe it’s one of those blues.
Neko: I’m sure it is! Let’s just give this dangerous thing to them as soon as possible!
???: S’rry! I be from SCEPTER4!
Shiro: Coming right away!
???: Gee, thanks! I’m really really sorry, man, for dropping mah glasses.
Shiro: !?
???: Were you the one who picked ‘em up for meh? Thanks a bunch! Man, you may be small, but you sure are kind! Won’t you join our happy family when you grow up?
Shiro: Um, excuse me, but that’s just a garden gnome.
???: Huh, for reals? Gee, hahahahahahahaha! I’m s’rry! I don’t see nuthin’ when I don’t have mah glasses! I’ve crashed into about 11 poles on mah way here! Hahahahahahaha!
Shiro: This person wearing a jersey, sandals, with disheveled hair, looking like he hasn’t shaved in weeks, with a cigarette hanging out of his mouth, and the appearance of someone who failed university several times over is….who?
Kuro: The Blue King, Munakata Reishi. What a pitiful sight…!
Neko: 3! It’s 3! His eyes look like 3s! It’s the first time I’ve seen that!
Kuro: Shut up! You don’t have to point it out.
Neko: I suppose…you like ramen?
Munakata: Yeah man.
Kuro: You don’t have to reply either!
Shiro: Umm…these are your glasses, right?
Munakata: Aahh~ Yup yup, those are the ones~ Can I have them back?
Shiro: Please.
Munakata: Thank you! Let’s see let’s see…(puts on glasses) huh. You are?
Shiro: H-he went back to normal?!
Munakata: I see. You came to deliver my glasses.
Neko: Not really deliver…you were the one who came to pick them up.
Munakata: I suppose I shall have to give you my thanks. It is our duty to capture Strains such as yourself, but I will overlook that for today.
Neko: Nya….
Munakata; Well then, I suppose I should be excusing myself. For some reason, I seem to have vague recollections of Awashima-kun shedding tears while looking at me…be as it may, as their superior, I cannot cause my subordinates unnecessary worry. Now, if you would excuse me.
Neko: …he went.
Shiro: Why did things end up like that?
Kuro: It seems like…when he puts on those glasses…
Neko: He’ll become a serious….
Shiro: …and unlikable…
Kuro: …person of importance, huh.
Shiro & Neko & Kuro: So when he takes them off, he becomes like that…?
k drama cd track: megane of blue
Neko: Shiro, Shiro, I’m home!
Kuroh: Don’t just throw everything on the floor! What are you going to do about it if the ice cream melts?!
Neko: Shiro? Where are you? We’re home! You can come out and greet us!
Kuroh: Listen to me! Good grief…hm, this is…?
Neko: Ah, it’s a pair of glasses!
Kuroh: That’s strange. Why would this be in the room? Neither me, you or Shiro should have any problems with our visions…
Neko: Look here, look here, Kuro! Does it look nice on me?
Kuroh: Hey there, don’t just go ahead and wear them.
Neko: What’s wrong with that? Oh, ooooooh…..everything looks big-…nya? Nyanyanya! Hmm, mm….
Kuroh: Hey, Neko. What’s wrong?
Neko: What insolence!
Kuroh: !?
Neko: To think that you would dare to caress the skin of a fair maiden…that’s certainly not what a man with self-restraint would do. That sort of behavior would not only reflect badly on your person, but also dishonor your master, Miwa Ichigen! Reflect on it, Yatogami Kuroh!
Kuroh: !?
Neko: Come to think of it, I feel unnaturally cold. W-what is this!? Why am I as good as naked?!
Kuroh: Y-you…
Neko: Yatogami Kuroh! Explain yourself! Depending on your answer, I may have to slay you, and then end my own life by piercing my throat…
Kuroh: You…who are you?!
Shiro: I’m home! Oh…you’re back already? Sorry, sorry, I couldn’t really find a 10-yen coin…
Neko: What a relief! Isana Yashiro!
Shiro: Eh?
Neko: Yatogami Kuroh has…forced me into this…humiliating outfit…
Shiro: Kuro?
Kuro: Y-you’ve got the wrong idea! I have nothing to do with this! Rather, isn’t this what you always wear?
Neko: What sort of nonsense are you spouting?! Have you fallen so much as to resort to such senseless remarks, Yatogami Kuroh? You make me sound like an indecent woman who’d run around with her butt showing all day long! I’m afraid I cannot let that just slide.
Kuro: That’s exactly who you are!
Shiro: Wait a moment! Let’s all calm down. More like, why are you wearing those glasses, Neko?
Neko: What are you saying? Haven’t I always been wearing glasses?
Kuro: That’s it! She began saying strange things when she put on those glasses! I’ll take it off for you.
Neko: Stay away, Yatogami Kuroh! If you mean to humiliate me even further, then I will…choose my own death by biting off my tongue!
Kuroh: (angry noises)
Shiro: Umm…is it okay if I do it, then?
Neko: Of course. Because…Isana Yashiro, aren’t I your Neko?
Shiro: O-oooh.
Kuroh: …..
Neko: W-what’s wrong, Isana Yashiro!?
Shiro: Well, enough with this love comedy. (takes off glasses)
Neko: Ah! …huh? Oh, it’s Shiro! Where were you? I was looking for you!
Shiro: Hehe, sorry, sorry! I don’t have a PDA, so I went to look for a public phone.
Kuro: Hey, Shiro.
Shiro: Well, I did end up finding one, but I happened to not have any 10 yen coins on me…and when I thought about it, I don’t have the blues’ telephone numbers either…really, it’s good that Kukuri just happened to pass by.
Kuro: What…do you….mean? (draws sword)
Shiro: H-hey, time out, time out! Don’t just draw your sword! I’ll explain it to you now!
~*~
Kuro: In other words, this pair of glasses was something that someone dropped…
Neko: …and it belongs to those blue people?
Shiro: Yep. See here, ‘SCEPTER4’ is written on it, right? On the opposite side are the words ‘issued by’, so that’s probably the case…
Kuro: So, when you picked it up, you went to search for public phones so you can let the Blue Clan know?
Shiro: That’s it. Never in my dreams could I have expected things to turn out like that when someone wears the glasses…
Kuro: How does that even work?
Shiro: Well, maybe it’s because they’re wearing glasses like these that all the blues are so serious about things.
Kuro: That’s not the problem here!
Shiro: But it seemed like it was something important. When I called the blues, they sounded like they’re in a real panic…we’ll be over immediately! They said.
Kuro: I suppose we’ll just have to keep it safe, somewhere out of sight, until the Blue Clansmen come to retrieve it. Judging from how Neko behaved just now, it’s too dangerous to simply leave it lying around…
Neko: Hey, hey, what did I do just now?
Kuro: You don’t need to know.
Neko: Oh really!
Kuro: What? The glasses…have disappeared!
Shiro: N-neko? What are you doing?!
Neko: Nyahaha! It’s unfair if I’m the only one left out of the loop! I’ll have both of you wear the glasses too!
Kuro: How much of a bother are you!?
Neko: Shut up! Shiro’s up first!
Shiro: W-wait, sto-!
Neko: What’s going to happen? I’m so excited!
Kuro: Y-you foolish girl!
Shiro: Neko, what was that for, all of a sudden?!
Neko: Huh?
Kuro: Huh. He didn’t change that much. So not everyone becomes serious individuals when they put on the glasses.
Neko: Boring!
Shiro: Geez, and we were just talking about keeping it safe. If you can’t mind your own business from now on, I’ll abandon you in a faraway place…
Neko: Nya?!
Shiro: Don’t ‘Nya?’ me. What’s up with that? You mimicking the sounds of a cat? Are you getting too into the act? Painting yourself as a moe character? To begin with, aren’t cat characters a little bit outdated right now? It was more than three generations ago that cat ears were popular, wasn’t it? Well, I guess you don’t have cat ears. Did you think you could become XQS like that?*
*A reference to Sakamoto Ryu, a really popular 60s~70s Japanese singer who once released a single under the name XQS(pronounced as excuse). Weismann, your age is showing….
Kuro: H-hey…
Shiro: You too, Kuro. You went on and on about killing me and not killing me, but you ended up cooking my meals now. Self-devoted stalkers are worse than normal stalkers in that they feel like they’re gaining something in return, right?
Neko: S-Shiro, Shiro has…
Kuro: …become an unlikable person!
Shiro: Who is unlikable now? I’ve always been like this. You know, on the airship-
Kuro: Take it off! We can’t let him go on!
Neko: Nyanya-!
~*~friendly reminder that Shiro is protected by fate and coincidences as a King as he casually/accidentally/somehow avoids Kuro’s and Neko’s attempts to take off his glasses~*~
Shiro: What are you doing? Please stop this violence. And drop that act of yours, too.
Neko: I-I’m not acting!
Shiro: Why don’t you just go and wear a maid costume….?
Neko: This…this…this isn’t Neko’s Shiro! (takes off glasses)
Neko & Kuro: (panting)
Shiro: ….? What’s wrong, you two?
Neko: H-he’s back! I’m so glad, Shiro!
Shiro: Wait what? What’s wrong, Neko! Geez….there, there.
Kuro: When someone puts on these glasses…either they become a serious person, or an unlikable one. Which means that…the Blue Clan consists of only serious people, unlikable people, or serious and unlikable people. Terrifying.
Shiro: Did I become an unlikable person?
Kuro: Yes, a very unlikable one. If you were actually like that, I would’ve killed you without second thought upon our first meeting.
Shiro: W-was it that bad?! Hmm….
Kuro: What’s with that expression?
Shiro: Hey, Kuro, what do you think is the most important factor in maintaining human relationships?
Kuro: Hm? What are you saying?
Shiro: I think…it’s fairness. If someone becomes happy, then the two others should share in his happiness. If one becomes unhappy, then the two others should bear his misfortune with him. This kind of fairness is the most important factor in any sort of relationship….
Kuro: So you’re teling me to put on the glasses as well?
Shiro: Yep!
Kuro: I refuse.
Shiro: Come on, don’t be like that.
Kuro: I refuse.
Shiro: Well then!
Neko: Here we go!
Kuro: W-what, you!? S-stop it! Let me go!! You two….do you not learn from your past experiences!?
Neko: Someone from long ago said this…”so what if I don’t!?” Prepare yourself! (slams on glasses)
Kuro: Uwaaaaaaaaa!
Shiro: How is it?
Neko: Did he become serious? Or unlikable?
Kuro: Hmph.
Shiro & Neko: !?
Kuro: My, my. What hopeless people you are. Even though I’ve warned you about the danger so much…you still commit foolish acts such as these. How hopeless.
Shiro: T-this is…!?
Kuro: Well, no matter what may befall us, you do not need worry so long as I am here. Still, we should always prevent danger before it’s too late.
Neko: He’s become a big shot!
Shiro: Kuro, whose selling point used to be ‘a hardworking and loyal dog’, has become such a calm and collected big shot!
Kuro: What are you saying? I have always been like this, no?
Shiro: I-it feels kind of…
Neko: Creepy! He’s creepier than the usual Kurosuke! What should we do, Shiro?
Shiro: I shouldn’t be saying this since I’m the one responsible, but I can’t let this go on anymore! Kuro, take off your glasses! Go back to your normal self!
Kuro: What are you doing? Stay put! I won’t treat you badly.
Shiro: Things have already gone from bad to terrible!
Kuro: Well then, if you’re going to go that far….(draws sword) we shall advance with swords in hand, for our caus-
Shiro: Don’t you go using other people’s catchphrases! (takes off glasses)
Kuro: (gasp) W-what did I just…?
Shiro: L-let’s put a seal on this.
Neko: T-that’s right! This might just be a little too dangerous…
(doorbell)
Shiro: Huh? It seems like someone’s here. Oh, maybe it’s one of those blues.
Neko: I’m sure it is! Let’s just give this dangerous thing to them as soon as possible!
???: S’rry! I be from SCEPTER4!
Shiro: Coming right away!
???: Gee, thanks! I’m really really sorry, man, for dropping mah glasses.
Shiro: !?
???: Were you the one who picked ‘em up for meh? Thanks a bunch! Man, you may be small, but you sure are kind! Won’t you join our happy family when you grow up?
Shiro: Um, excuse me, but that’s just a garden gnome.
???: Huh, for reals? Gee, hahahahahahahaha! I’m s’rry! I don’t see nuthin’ when I don’t have mah glasses! I’ve crashed into about 11 poles on mah way here! Hahahahahahaha!
Shiro: This person wearing a jersey, sandals, with disheveled hair, looking like he hasn’t shaved in weeks, with a cigarette hanging out of his mouth, and the appearance of someone who failed university several times over is….who?
Kuro: The Blue King, Munakata Reishi. What a pitiful sight…!
Neko: 3! It’s 3! His eyes look like 3s! It’s the first time I’ve seen that!
Kuro: Shut up! You don’t have to point it out.
Neko: I suppose…you like ramen?
Munakata: Yeah man.
Kuro: You don’t have to reply either!
Shiro: Umm…these are your glasses, right?
Munakata: Aahh~ Yup yup, those are the ones~ Can I have them back?
Shiro: Please.
Munakata: Thank you! Let’s see let’s see…(puts on glasses) huh. You are?
Shiro: H-he went back to normal?!
Munakata: I see. You came to deliver my glasses.
Neko: Not really deliver…you were the one who came to pick them up.
Munakata: I suppose I shall have to give you my thanks. It is our duty to capture Strains such as yourself, but I will overlook that for today.
Neko: Nya….
Munakata; Well then, I suppose I should be excusing myself. For some reason, I seem to have vague recollections of Awashima-kun shedding tears while looking at me…be as it may, as their superior, I cannot cause my subordinates unnecessary worry. Now, if you would excuse me.
Neko: …he went.
Shiro: Why did things end up like that?
Kuro: It seems like…when he puts on those glasses…
Neko: He’ll become a serious….
Shiro: …and unlikable…
Kuro: …person of importance, huh.
Shiro & Neko & Kuro: So when he takes them off, he becomes like that…?